Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Salmos 124:4 - Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Entonces las aguas nos habrían arrollado y el torrente pasado por encima,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Las aguas nos habrían envuelto; un torrente nos habría inundado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente nos llegaría al cuello;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 ya nos hubieran las aguas inundado, el torrente pasado sobre nuestras vidas;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Salmos 124:4
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

El ángel prosiguió: 'Las aguas que has visto, a cuyo borde está sentada la prostituta, representan pueblos, multitudes y naciones de todos los idiomas.


Que las olas no me sumerjan, ni me trague el torbellino ni el pozo cierre sobre mí su boca.


Los del occidente han conocido su Nombre, y los del oriente, su Gloria, pues llega como un torrente encajonado, empujado por un soplo de Yavé.


Me estoy hundiendo en un cieno profundo, y no hay dónde apoyarme. Me vi arrastrado a profundas aguas y las olas me cubren.


Por eso el varón santo te suplica en la hora de la angustia. Aunque las grandes aguas se desbordasen, no lo podrán alcanzar.


Entonces vino uno de los siete ángeles de las siete copas y me dijo: 'Ven, que te voy a mostrar el juicio de la famosa prostituta que se sienta al borde de las grandes aguas;'


Después de las sesenta y dos semanas, será eliminado un hombre consagrado, sin que se encuentre culpa en él. Llegará un pueblo cuyo jefe destruirá la ciudad y el Templo: todo quedará sumergido y habrá guerras y desastres hasta el fin.


He aquí que uno, robusto y macizo, mandado por el Señor, los tirará al suelo de un empujón, como si fuese una fuerte granizada, un viento huracanado o una inundación de lluvias torrenciales.


El eco de tus cascadas resuena en los abismos, tus torrentes y tus olas han pasado sobre mí.


Las aguas de la muerte me envolvían, los torrentes devastadores me aterraban;'


La luz se ha oscurecido y ya no ves, y te sumergen aguas desbordadas.


las redes de la muerte me cercaban, ante mí estaban tendidas trampas mortales.


Quiera Dios dar su gracia de día, y de noche a solas le cantaré, oraré al Dios de mi vida.


Desde lo alto tiéndeme tus manos, sálvame sacándome de las aguas profundas y de las manos de los hijos de extranjeros,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម