Oseas 4:7 - Biblia Católica (Latinoamericana)7 Todos por igual me han ofendido, pues me han dejado a mí, su Gloria, por ir a unas vergüenzas. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19607 Conforme a su grandeza, así pecaron contra mí; también yo cambiaré su honra en afrenta. សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente7 Mientras más sacerdotes hay, más pecan contra mí. Han cambiado la gloria de Dios por la vergüenza de los ídolos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion7 Que mientras más aumentan, más pecan contra mí;° Cambiaron mi° gloria en vergüenza: សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19757 Todos sin excepción han pecado contra mí: han trocado su gloria en ignominia. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Conforme a su grandeza así pecaron contra mí; por tanto, cambiaré su honra en afrenta. សូមមើលជំពូក |
Escuchen esto, sacerdotes; estén atentos, jefes de Israel; presten atención los de la casa del rey, pues esta sentencia es para ustedes: Han sido como un lazo de cazador en Mispá y como una red tendida en el Tabor. Yo los voy a castigar a todos porque se han hundido hasta el cuello en la corrupción.
Desde los tiempos de nuestros padres hasta ahora no hemos dejado de pecar delante de ti, y por culpa de nuestras faltas, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes fuimos entregados a los reyes de las naciones paganas, condenados a la espada, al cautiverio y al pillaje, y aún hoy llevamos la vergüenza en nuestro rostro.