Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Nehemías 13:25 - Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Los reprendí y los maldije; incluso les pegué a algunos, les tiré el pelo y en nombre de Dios les dije severamente: 'No den más sus hijas a los hijos de ellos ni tomen más las hijas de ellos para sus hijos o para ustedes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

25 Y reñí con ellos, y los maldije, y herí a algunos de ellos, y les arranqué los cabellos, y les hice jurar, diciendo: No daréis vuestras hijas a sus hijos, y no tomaréis de sus hijas para vuestros hijos, ni para vosotros mismos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 De modo que confronté a los hombres y pedí que cayeran maldiciones sobre ellos. Golpeé a algunos y les arranqué el cabello. Los hice jurar por el nombre de Dios que no permitirían que sus hijos o sus hijas se casaran con la gente pagana de la región.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y contendí con ellos y los maldije, y castigué a algunos de ellos, y les arranqué los cabellos,° y les hice jurar por ’Elohim, diciendo:° No daréis vuestras hijas a sus hijos, ni tomaréis de sus hijas para vuestros hijos ni para vosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Yo les reprendí y los maldije, e incluso mandé azotar a algunos de ellos y arrancarles los cabellos. Les hice jurar por el nombre de Dios: 'No deis vuestros hijos a sus hijas, ni toméis sus hijas para vuestros hijos o para vosotros.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Y reñí con ellos y los maldije, y herí algunos de ellos y les arranqué los cabellos, y les hice jurar por Dios, diciendo: No daréis vuestras hijas a sus hijos, ni tomaréis de sus hijas para vuestros hijos, ni para vosotros mismos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Nehemías 13:25
21 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Reté ásperamente a los nobles de Judá, diciéndoles: '¡Lo que ustedes hacen es vergonzoso!'


Esdras entonces se levantó y pidió a los jefes de los sacerdotes y de los levitas y a todo Israel que juraran que iban a hacer lo que se había dicho, y ellos juraron.


No te emparentarás con ellas, dando tus hijas a sus hijos, ni tomando sus hijas para tus hijos,


Por eso reté severamente a los funcionarios, diciéndoles: '¿Por qué está en el abandono la Casa de Dios?' Reuní de nuevo a los levitas y los repuse en sus funciones.


He ofrecido mi espalda a los que me golpeaban, mis mejillas a quienes me tiraban la barba, y no oculté mi rostro ante las injurias y los escupos.


Los que abandonaron la ley aplauden al malvado, los que observan la Ley se indignan contra él.


el que menosprecia al criminal, pero honra a los que temen al Señor;'


Luego, sacudí las dobleces de mi túnica y dije: '¡Así eche Dios fuera de su casa y de sus bienes a cualquier hombre que no cumpla esta palabra! ¡Sea así sacudido y que quede vacío!' Y toda la asamblea respondió: '¡Amén!' y alabaron a Yavé. El pueblo en tanto respetó su compromiso.


Si alguien no cumple la ley de tu Dios y la ley del rey, será acusado ante la justicia y condenado a multa, a prisión, a exilio o a la muerte'.


Temerás a Yavé, tu Dios; a él servirás, e invocarás su nombre si debes hacer algún juramento.


y luego casarás a tus hijos con las hijas de ellos y, puesto que se prostituyen ellas por sus dioses, arrastrarán a tus hijos a prostituirse también a sus dioses. -


Si se apartan de él, si se juntan con los otros pueblos que quedaron entre ustedes, si se mezclan con ellos casándose y se visitan mutuamente,


Se volvió y mirándolos los maldijo en nombre de Yavé; salieron del bosque dos osas y desgarraron a cuarenta y dos de esos muchachos.


La mitad de sus hijos hablaban la lengua de Asdod o de tal o cual pueblo y no sabían el judío.


Al ver a los impíos me da rabia: ¿por qué abandonan tu Ley?


Al oír esa queja y esas palabras me enojé mucho.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម