Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Mateo 4:7 - Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Jesús replicó: 'Dice también la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al Señor tu Dios” .

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Jesús le dijo: También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Jesús le respondió: 'También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Mateo 4:7
21 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ustedes no pondrán a prueba a Yavé, su Dios, como lo hicieron en Masá.


No tentemos al Señor, como algunos de ellos lo tentaron y perecieron mordidos por las serpientes.


Tentaron a Dios en sus corazones, pidiendo de comer para sobrevivir;'


Nuevamente tentaron a su Dios y enojaron al Santo de Israel.


cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios


Aquel lugar se llamó Masá (o sea, tentación) y Meribá (o sea, quejas), a causa de las quejas de los israelitas que allí tentaron a Yavé, diciendo: '¿Está Yavé en medio de nosotros, o no?'


Le reclamaron a Moisés, diciendo: 'Danos agua para beber. Moisés les contestó: '¿Por qué me reclaman ustedes a mí?, ¿por qué tientan a Yavé?'


Y Pedro le replicó: '¿Se pusieron, entonces, de acuerdo para desafiar al Espíritu del Señor? Ya están a la puerta los que acaban de enterrar a tu marido y te van a llevar también a ti.


Se despertó su gula en el desierto y en la estepa pusieron a Dios a prueba.


allí me desafiaron sus padres y me tentaron, aunque veían mis obras.


Por eso, ahora, ustedes llaman felices a los que no tienen religión, pues los que actúan mal tienen éxito en todo, e incluso si provocan a Dios, no les pasa nada.


Mas tentaron a Dios, el Altísimo, se rebelaron contra él, no hicieron caso de sus advertencias.


que la desgracia caerá sobre esa gente. Porque vieron mi Gloria y mis maravillas, vieron lo que hice en Egipto y en el desierto, y a pesar de eso me tentaron más de diez veces y no me escucharon.


Pero Jesús le respondió: 'Dice la Escritura: El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.


Ojalá dijeran: 'Vuelvan a la Ley y las declaraciones de Dios', y estén de acuerdo con esta palabra en que no hay tinieblas.


Jesús le dijo: 'Aléjate, Satanás, porque dice la Escritura: Adorarás al Señor tu Dios, y a El sólo servirás.


Jesús agregó: '¿No han leído cierta Escritura? Dice así: La piedra que los constructores desecharon llegó a ser la piedra principal del edificio; ésa fue la obra del Señor y nos dejó maravillados.


y le dijeron: '¿Oyes lo que dicen ésos?' Les respondió Jesús: 'Por supuesto. ¿No han leído, por casualidad, esa Escritura que dice: Tú mismo has puesto tus alabanzas en la boca de los niños y de los que aún maman?'


Jesús le replicó: 'También dice la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.


¿Quieren ustedes mandar a Dios ahora? ¿Por qué quieren poner sobre el cuello de los discípulos un yugo que nuestros padres no fueron capaces de soportar, ni tampoco nosotros?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម