Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Mateo 15:25 - Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Pero la mujer se acercó a Jesús y, puesta de rodillas, le decía: '¡Señor, ayúdame!'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Ella se acercó y lo adoró, y le rogó una vez más: —¡Señor, ayúdame!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero ella, acercándose, se postraba ante Él, diciendo: ¡Señor, ayúdame!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Sin embargo, ella se acercó y se postró ante él, diciéndole: '¡Señor, socórreme!'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Entonces ella vino y le adoró, diciendo: ¡Señor, socórreme!

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Mateo 15:25
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Le contestó: 'Desde niño. Y muchas veces el espíritu lo lanza al fuego y al agua para matarlo. Por eso, si puedes hacer algo, ten compasión de nosotros y ayúdanos.


La gente les decía que se callaran, pero ellos gritaban aún más fuerte: '¡Señor, hijo de David, ten compasión de nosotros!'


y los que estaban en la barca se postraron ante él, diciendo: '¡Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios!'


Ya en el seno materno suplantó a su hermano y, cuando era hombre, peleó con Dios. Luchó con el ángel, lo venció.


Este, viendo que no lo podía vencer, tocó a Jacob en la ingle, y se dislocó la cadera de Jacob mientras luchaba con él.


Al instante el padre gritó: 'Creo, ¡pero ayuda mi poca fe!'


Un leproso se acercó, se arrodilló delante de él y le dijo: 'Señor, si tú quieres, puedes limpiarme.


Jesús le dijo: 'No se debe echar a los perros el pan de los hijos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម