Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 7:2 - Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Esta gente se fijó en que algunos de los discípulos de Jesús tomaban su comida con manos impuras, es decir, sin habérselas lavado antes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 los cuales, viendo a algunos de los discípulos de Jesús comer pan con manos inmundas, esto es, no lavadas, los condenaban.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y viendo que algunos de sus discípulos comían los panes con manos sucias,° es decir, no lavadas°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y al ver que algunos de sus discípulos se ponían a comer con manos impuras, esto es, sin lavárselas -

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y cuando vieron a algunos de sus discípulos comer pan con manos inmundas, es decir, no lavadas, los condenaban.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 7:2
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

les dijo: 'Ustedes saben que no está permitido a un judío juntarse con ningún extranjero ni entrar en su casa. Pero a mí me ha manifestado Dios que no hay que llamar profano a ningún hombre ni considerarlo impuro.


Yo sé, y estoy seguro de ello en el Señor Jesús, que ninguna cosa es impura de por sí, pero sí lo es para quien la considera impura.


Yo contesté: '¡De ninguna manera, Señor! Nunca ha entrado en mi boca nada profano o impuro.


y le dijeron: '¿Por qué tus discípulos no respetan la tradición de los antepasados? No se lavan las manos antes de comer.


Por eso los fariseos y maestros de la Ley le preguntaron: '¿Por qué tus discípulos no respetan la tradición de los ancianos, sino que comen con manos impuras?'


El fariseo entonces se extrañó al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de ponerse a comer.


¿Qué pasará entonces con el que pisoteó al Hijo de Dios? ¿Qué castigo merecerá, según ustedes, el que ha profanado la sangre de la alianza con la cual fue santificado y ha insultado al Espíritu, don de Dios?


Nada manchado entrará en ella, ni los que cometen maldad y mentira, sino solamente los inscritos en el libro de la vida del Cordero.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម