Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 14:48 - Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Jesús dijo a la gente: 'A lo mejor buscan a un ladrón y por eso han salido a detenerme con espadas y palos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y con palos para prenderme?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Jesús les preguntó: «¿Acaso soy un peligroso revolucionario, para que vengan con espadas y palos para arrestarme?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y tomando la palabra Jesús, les dijo: ¿Como contra un bandido salisteis con espadas y garrotes a apresarme?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Entonces Jesús tomó la palabra y les dijo: '¿Como a un ladrón habéis salido con espadas y palos a prenderme?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como contra un ladrón habéis venido con espadas y palos para prenderme?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 14:48
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y añadió: '¿Por qué mi señor se lanza a perseguir a su servidor? ¿Qué he hecho? ¿Qué crimen cometí?'


En ese momento, Jesús dijo a la gente: 'A lo mejor buscan un ladrón y por eso salieron a detenerme con espadas y palos. Yo sin embargo me sentaba diariamente entre ustedes en el Templo para enseñar, y no me detuvieron.


Estaba todavía hablando, cuando llegó Judas, uno de los Doce. Iba acompañado de una chusma armada con espadas y garrotes, enviada por los jefes de los sacerdotes y por las autoridades judías.


En ese momento uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al servidor del Sumo Sacerdote cortándole una oreja.


¿Por qué no me detuvieron cuando día tras día estaba entre ustedes enseñando en el Templo? Pero tienen que cumplirse las Escrituras.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម