Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 14:27 - Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Y Jesús les dijo: 'Todos ustedes caerán esta noche, pues dice la Escritura: Heriré al pastor y se dispersarán las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

27 Entonces Jesús les dijo: Todos os escandalizaréis de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 En el camino, Jesús les dijo: «Todos ustedes me abandonarán, porque las Escrituras dicen: “Dios golpeará al Pastor, y las ovejas se dispersarán”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Les dice Jesús: Todos os escandalizaréis,° porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Díceles Jesús: 'Todos quedaréis escandalizados, porque escrito está: Heriré al pastor y se dispersarán las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Entonces Jesús les dijo: Todos seréis escandalizados de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán dispersadas las ovejas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 14:27
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Levántate, espada, contra mi pastor y contra el hombre de mi parentela, exclama Yavé de los Ejércitos.


Está llegando la hora, y ya ha llegado, en que se dispersarán cada uno por su lado y me dejarán solo. Aunque no estoy solo, pues el Padre está conmigo.


Entonces Jesús les dijo: 'Todos ustedes caerán esta noche: ya no sabrán qué pensar de mí. Pues dice la Escritura: Heriré al Pastor y se dispersarán las ovejas.


Les hablo de todo esto para que no se vayan a tambalear.


La primera vez que presenté mi defensa, nadie estuvo a mi lado, todos me abandonaron. ¡Que Dios no se lo tenga en cuenta!


¡Y dichoso aquél para quien yo no sea motivo de escándalo!'


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម