Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Levítico 25:51 - Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Si faltan todavía muchos, devolverá en proporción a ellos, tomando como base el precio de venta.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

51 Si aún fueren muchos años, conforme a ellos devolverá para su rescate, del dinero por el cual se vendió.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 Si aún faltan muchos años para el jubileo, entonces devolverá una parte en proporción a lo que recibió cuando se vendió a sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Si aún le quedan muchos años, conforme a ellos devolverá del dinero de su compra para su rescate,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Si quedan todavía muchos años, en proporción a los mismos pagará su rescate y devolverá parte del precio de venta.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Si aún le quedaren muchos años, conforme a ellos devolverá por su redención, del dinero por el cual se vendió.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Levítico 25:51
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

cuantos más años quedan, mayor será el precio; cuantos menos años queden, tanto menor será, porque lo que él vende es el número de cosechas.


Contará con su comprador los años desde que se vendió hasta el año del jubileo, y el precio se calculará en proporción de los años, valorando sus días de trabajo como los de un jornalero.


Si faltan pocos años para el jubileo, se le calculará en proporción a ellos.


Por tanto, en todo el territorio que ustedes ocupan, las tierras conservarán el derecho de rescate.


Pero, si consagra su campo después del jubileo, el sacerdote calculará su precio a razón de los años que quedan hasta el jubileo, y la estimación será inferior.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម