Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 5:14 - Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los ancianos dejaron de acudir a la puerta, los muchachos dejaron de cantar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Los ancianos no se ven más en la puerta, Los jóvenes dejaron sus canciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Los ancianos ya no se sientan en las puertas de la ciudad; los jóvenes ya no bailan ni cantan.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Los ancianos ya no se sientan a la puerta,° Los jóvenes no cantan,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Los ancianos no acuden a la puerta, los jóvenes han dejado sus cantares.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 5:14
15 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Suspenderé en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén toda manifestación de gozo y de alegría, los cantos del novio y de la novia, porque el país sólo será un desierto.


Silenciaré el sonido de tus canciones, nadie más escuchará el son de tus arpas.


Nunca más se oirán en ti el son de arpas y cítaras, flautas y trompetas; no trabajarán más en ti artesanos de ningún arte; no se oirá más en ti ruido de molino, ni brillará luz de lámpara;'


Los ancianos de la Hija de Sión, en silencio, están sentados en tierra; se echaron ceniza en la cabeza, se vistieron de saco. Las jóvenes de Jerusalén inclinan hasta el suelo la cabeza.


Llamé a mis amigos, pero me traicionaron. Mis sacerdotes y mis ancianos han muerto en la ciudad, mientras se buscaban alimento para reanimarse.


Los caminos de Sión están de luto, pues nadie va a sus fiestas. Todas sus puertas están destruidas, gimen sus sacerdotes, sus doncellas están llenas de tristeza, ¡Jerusalén está llena de amargura!


Suprimiré de su casa las manifestaciones de alegría y de contento, los cantos del novio y de la novia, el ruido de la piedra de molino y la luz de la lámpara.


Pues Yavé de los Ejércitos, Dios de Israel, dice: Haré desaparecer de este lugar, y ante tus propios ojos, todo grito de alegría y de gozo, y también los cantos de los novios.


Tomé mi cítara para la lamentación y mi flauta se puso a tono con las lloronas.


Pero ahora se ríen de mí unos más jóvenes que yo y cuyos padres, para mí, no eran dignos ni de mezclarse con los perros de mi ganado.


Establecerás jueces y magistrados para tus tribus en cada una de las ciudades que Yavé te dé, para que juzguen al pueblo según la justicia.


Yo pondré fin a sus diversiones, a sus fiestas, lunas nuevas y sábados, a todas sus solemnidades.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម