Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jueces 6:36 - Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Gedeón dijo a Dios: 'Si realmente quieres salvar a Israel por mi mano, como lo has dicho, concédeme esta señal:'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

36 Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Después Gedeón le dijo a Dios: «Si de veras vas a usarme para rescatar a Israel como lo prometiste,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Dijo entonces Gedeón a Ha-’Elohim: Si has de librar por mi mano a Israel, conforme has dicho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Dijo entonces Gedeón a Dios: 'Si realmente vas a salvar a Israel por mi mano, como has dicho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

36 Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jueces 6:36
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Yavé se volvió hacia él y le dijo: '¡Anda! Tú eres capaz de librar a Israel de la mano de Madián: yo soy quien te envía!'


Los fariseos y los saduceos se acercaron a Jesús. Querían ponerlo en apuros, y le pidieron una señal milagrosa que viniera del Cielo.


Isaías le respondió: 'Esta es la prueba que te da Yavé para mostrarte que cumplirá la palabra que dijo: ¿Quieres que la sombra avance diez grados o que retroceda otro tanto? '


Abram le preguntó: 'Señor, ¿en qué conoceré yo que será mía?'


Yavé le dijo: 'Yo estaré contigo y tú derrotarás a Madián como un solo hombre'.


Pondré un vellón de lana en la era. Si solamente el vellón está con rocío, siendo que todo el suelo del derredor está seco, sabré que tú quieres librar a Israel por mi mano, como lo has dicho'.


Pero si nos dicen: ¡Suban donde nosotros!, subamos. Esa será la señal de que Yavé los ha puesto en nuestras manos.


Pide a Yavé, tu Dios, una señal, aunque sea en las profundidades del lugar oscuro o en las alturas del cielo.


El Señor, pues, les dará esta señal: La joven está embarazada y da a luz un varón a quien le pone el nombre de Emmanuel, es decir: Dios-con-nosotros.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម