Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jueces 3:23 - Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

23 Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala y les puso el cerrojo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jueces 3:23
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Ehud se acercó a él, mientras estaba sentado en la pieza alta, tomando el fresco en sus departamentos privados. Ehud dijo: 'Es un mensaje de Dios que tengo para ti'. Entonces el rey se levantó de su silla.


El puño entró junto con la hoja y la grasa se cerró por encima de la hoja, pues no se la sacó del vientre, y salieron los excrementos.


Después que salió, llegaron los sirvientes, y al ver con cerrojo la puerta de la pieza superior, se dijeron: 'Sin duda que está haciendo sus necesidades en sus departamentos privados'.


Ella llevaba una túnica con mangas, porque así se vestían las hijas del rey cuando todavía eran vírgenes. El sirviente la echó fuera y cuando salió cerró la puerta con candado.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម