Jueces 21:8 - Biblia Católica (Latinoamericana)8 Por esto preguntaron: '¿Hay alguien entre todas las tribus de Israel que no haya subido hasta Yavé en Mispá?' Vieron que nadie de Yabés en Galaad había ido a la asamblea. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19608 Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión. សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente8 Así que preguntaron: «¿Quién de entre las tribus de Israel no estuvo con nosotros en Mizpa cuando nos reunimos en asamblea en presencia del Señor?». Y descubrieron que ninguno de Jabes de Galaad había asistido a la asamblea. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y dijeron: ¿Quién hay de entre todas las tribus de Israel que no haya subido a YHVH en Mizpa? Y he aquí que ninguno de los habitantes de Jabes Galaad había venido al campamento, a la asamblea. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19758 Dijeron entonces: '¿Cuál de las tribus de Israel no subió ante Yahveh a Mispá?'. Y se descubrió que ninguno de Yabés de Galaad había venido al campamento, a la asamblea. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión. សូមមើលជំពូក |
Tomó el par de bueyes, los despedazó y distribuyó los pedazos por todo el territorio de Israel por intermedio de los mensajeros de Yabés; estos tenían el encargo de decir: 'Al que no marche tras Saúl y tras Samuel le haré lo que hice con estos bueyes'. Entonces se apoderó de todo el pueblo el temor de Yavé y todos marcharon como un solo hombre.