Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Juan 9:21 - Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Pero cómo es que ahora ve, no lo sabemos, y quién le abrió los ojos, tampoco. Pregúntenle a él, que es adulto y puede responder de sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 pero cómo vea ahora, no lo sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos; edad tiene, preguntadle a él; él hablará por sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 pero no sabemos cómo es que ahora puede ver ni quién lo sanó. Pregúntenselo a él; ya tiene edad para hablar por sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 pero cómo ve ahora, no lo sabemos; o quién le restauró los ojos, no lo sabemos. Preguntadle, edad tiene, él hablará por sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Pero cómo ahora ve, no lo sabemos, o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Preguntádselo a él: ya tiene edad; él dará razón de sí'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 pero cómo vea ahora, no lo sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos; edad tiene, preguntadle a él; él hablará por sí mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Juan 9:21
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Los padres respondieron: 'Sabemos que es nuestro hijo y que nació ciego.


Los padres contestaron así por miedo a los judíos, pues éstos habían decidido expulsar de sus comunidades a los que reconocieran a Jesús como el Mesías.


Por eso dijeron: 'Es mayor de edad, pregúntenle a él.


Entonces una mujer, que padecía hemorragias desde hacía doce años y a la que nadie había podido curar,


Había allí un hombre que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo.


Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'


Allí encontró a un tal Eneas, que era paralítico y desde hacía ocho años yacía en una camilla.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម