Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Juan 9:10 - Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

10 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y le dijeron: ¿Cómo fueron abiertos tus ojos?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Juan 9:10
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Algunos dirán: ¿Cómo resurgen los muertos? ¿Con qué clase de cuerpo vuelven?


Le preguntaron: '¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?'


Pero cómo es que ahora ve, no lo sabemos, y quién le abrió los ojos, tampoco. Pregúntenle a él, que es adulto y puede responder de sí mismo.


Y como nuevamente los fariseos preguntaban al hombre cómo había recobrado la vista, él contestó: 'Me puso barro en los ojos, me lavé y veo.


Nicodemo volvió a preguntarle: '¿Cómo puede ser eso?'


y ya duerma o esté despierto, sea de noche o de día, la semilla brota y crece, sin que él sepa cómo.


Tú no sabes por dónde llegó el espíritu al niño en el vientre de la mujer embarazada: otro tanto ignoras la obra de Dios tomada en su conjunto.


Y le preguntaron a Baruc: 'Explícanos de dónde has sacado todo lo que está escrito.


Después Jesús pasó a la otra orilla del lago de Galilea, cerca de Tiberíades.


Unos decían: 'Es él. Otros, en cambio: 'No, es uno que se le parece'.


Contestó: 'Ese hombre al que llaman Jesús hizo barro, me lo aplicó a los ojos y me dijo que fuera a lavarme a la piscina de Siloé. Fui, me lavé y veo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម