Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 38:7 - Biblia Católica (Latinoamericana)

7 mientras cantaban a coro las estrellas del alba y aclamaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 mientras las estrellas de la mañana cantaban a coro y todos los ángeles gritaban de alegría?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y todos los hijos de Dios daban gritos de júbilo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 mientras cantaban las estrellas de la mañana y aclamaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 cuando las estrellas del alba juntas cantaban, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 38:7
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Yo seguía mirando, y oí el clamor de una multitud de ángeles que estaban alrededor del trono, de los Seres Vivientes y de los Ancianos. Eran millones, centenares de millones


Un día, cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse ante Yavé, apareció también entre ellos Satán.


Yo, Jesús, he enviado a mi ángel para decirles lo que se refiere a las Iglesias. Yo soy el Brote y el Descendiente de David, la estrella radiante de la mañana.


Tomas de mensajeros a los vientos y como servidores un fuego en llamas.


Otro día en que vinieron los hijos de Dios a presentarse ante Yavé, se presentó también con ellos Satán.


Esta es una palabra de Yavé para Zorobabel: 'Ni con el valor ni con la fuerza, sino sólo con mi espíritu.


Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e hizo también las estrellas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម