Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 32:19 - Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Dentro de mí hay como un vino que fermenta, y que revienta los odres nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

19 De cierto mi corazón está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Soy como un barril de vino sin respiradero; ¡como un cuero de vino a punto de estallar!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Mis entrañas° son como vino sin respiradero, Como odres nuevos, que están por reventar.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Está dentro de mí como un vino que fermenta, que haría reventar los odres nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 He aquí, mi vientre es como vino que no tiene respiradero; está a punto de reventar como odres nuevos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 32:19
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y nadie echa vino nuevo en recipientes de cuero viejos, porque si lo hacen, se reventarán los cueros, el vino se desparramará y los recipientes se estropearán. El vino nuevo se echa en cueros nuevos, y así se conservan bien el vino y los recipientes.


Porque me siento lleno de palabras y me empuja un fuego interior.


Hablaré para desahogarme, abriré mis labios y responderé.


¡Pero yo estoy lleno de la ira de Yavé y no la aguanto más! 'Derrámala entonces sobre los niños de la calle y sobre los grupos de muchachos. Les va a llegar a todos, al marido y a la mujer, al anciano y al hombre lleno de vida.


Por eso, decidí no recordar más a Yavé, ni hablar más en su nombre, pero sentía en mí algo así como un fuego ardiente aprisionado en mis huesos, y aunque yo trataba de apagarlo, no podía.


Así, como nadie queda impertérrito al oír el rugido del león, así tampoco se negará nadie a profetizar cuando escucha lo que le habla el Señor.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម