Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 29:17 - Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Quebraba los colmillos del malvado, de entre sus dientes arrancaba su presa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

17 Y quebrantaba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Rompía la cara de los opresores incrédulos y arrancaba a sus víctimas de entre sus dientes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Rompía las quijadas del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Rompí las mandíbulas al malvado, de entre los dientes le arranqué la presa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 29:17
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Levántate, Señor! ¡Sálvame, oh Dios mío! Tú golpeas en la cara a mis enemigos y a los malvados les rompes los dientes.


personas con dientes como espadas y colmillos como cuchillos, que devoran a los humildes del país y a los pobres del pueblo!


Bendito sea el Señor que no nos dio por presa de sus dientes.


Que sean cual babosa que se va deshaciendo, o como el aborto que no ha visto el sol,


yo lo perseguía y lo golpeaba y le quitaba la presa del hocico. Y si se volvía contra mí, lo tomaba de la quijada y lo golpeaba hasta matarlo. Yo he matado leones y osos; lo mismo haré con ese filisteo que ha insultado a los ejércitos del Dios vivo.


nos habrían devorado vivos en el fuego de su cólera.


El león se muere porque no encuentra presa, y los cachorros de la leona se dispersan.


Así salva Dios al arruinado cuando lo persiguen y libra al pobre de las manos del poderoso.


Y me decía: 'Anciano moriré, mis días serán tantos como los granos de arena.


Ve cómo Dios instruye al hombre en su cama, por medio del dolor y de la fiebre,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម