Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 10:2 - Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 10:2
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

No llames a juicio a tu siervo pues no hay quien sea justo en tu presencia.


Y si debo ser culpable, ¿para qué cansarme en vano?


Ahora bien, esta condenación ya no existe para los que viven en Cristo Jesús.


Pero tú, Señor Adonai, actúa para mí en honor a tu nombre, sálvame, pues es tan bueno tu amor.


No recuerdes las faltas ni los extravíos de mi juventud; pero acuérdate de mí según tu amor.


Si quisiere discutir con él, no podría responderle ni una entre mil veces.


El acusador del Poderoso, ¿se da por vencido? o va a replicar el censor de Dios?


Si he pecado, ¿qué te he hecho a ti, guardián de los hombres? ¿Por qué me has tomado como blanco de tus golpes? ¿En qué te molesto?


¿Cuántas faltas y pecados tengo? ¿Cuál ha sido mi transgresión o mi ofensa?


¿Acaso pleiteo contra un hombre? Entonces, ¿cómo no me pondría nervioso?


¿Por qué le haces este reproche de que no contesta tus palabras?


Señor, oye la voz con que a ti clamo, escucha, por piedad.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម