Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 9:8 - Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Y no he de castigarles yo por estas cosas?, dice Yavé. ¿De gente como ésta, no me vengaré?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

8 Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca dice paz a su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pues sus lenguas lanzan mentiras como flechas envenenadas. Dicen palabras amistosas a sus vecinos mientras en el corazón traman matarlos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Su lengua es cual saeta mortífera que habla engaño. Con su boca hablan paz con su prójimo, Pero dentro de sí colocan su emboscada.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿No debo castigarlos por estas cosas -oráculo de Yahveh-, y de una nación como ésta no he de vengarme?'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su prójimo, pero en su corazón pone su asechanza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 9:8
21 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Junto con los malvados no me arrastres ni con los que cometen iniquidad, que hablan de paz a sus hermanos, pero llevan dentro la maldad.


Que cada uno desconfíe de su amigo y que no tenga confianza ni en su hermano, porque el hermano sólo piensa en suplantar al otro y el amigo anda levantando calumnias.


¿Qué se te dará o que se te agregará, oh lengua calumniadora?


Yo duermo rodeado de leones, que devoran a los hijos de los hombres; sus dientes son lanzas y flechas, su lengua es una espada acerada.


su boca es más untuosa que una crema pero su corazón es agresivo; sus palabras, más suaves que el aceite, son espadas desenvainadas.


Cada cual engaña a su prójimo, se dicen buenas palabras, pero con doblez.


Cuando Abner llegó a Hebrón, Joab lo llevó detrás de la puerta so pretexto de conversar privadamente con él, y allí lo hirió en el estómago para vengar la sangre de su hermano Azael. Abner murió.


Viven en la mentira y la mentira les impide conocerme.


En mi pueblo, hay malhechores que colocan trampas como para pillar pájaros, pero cazan hombres.


Sus propias palabras los hicieron caer y los que los ven los miran sin piedad.


Esa gente no quiere la paz para los pacíficos del país; siniestros planes han maquinado'


Una masa, una espada, una flecha puntiaguda, tal es el hombre que habla falsedades de su prójimo.


Se engañan unos a otros, nunca dicen la verdad, su lengua está acostumbrada a mentir, y no pueden convertirse.


En esta ciudad los ricos se enriquecen en base a crímenes, y los habitantes se han acostumbrado a mentir.


Que el Señor arranque los labios mentirosos y la lengua que dice grandes frases.


Sólo en Dios tendrás tu descanso, alma mía, pues de él me viene mi esperanza.


¿Y no voy a castigar tales acciones? ¿No he de vengarme de una nación como ésta? Así, dice Yavé:


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម