Jeremías 7:19 - Biblia Católica (Latinoamericana)19 Pero, ¿es a mí, acaso, a quien rebajan con eso, dice Yavé? ¿No es más bien a ellos mismos, para su propia deshonra? សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196019 ¿Me provocarán ellos a ira? dice Jehová. ¿No obran más bien ellos mismos su propia confusión? សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente19 ¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza». សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion19 ¿A mí me provocan a ira? dice YHVH, ¿Acaso no actúan para su propia vergüenza? សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197519 ¿Es a mí a quien ofenden? -aráculo de Yahveh-. ¿No es más bien a sí mismos, para su propia vergüenza? សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 ¿Me provocarán ellos a ira? dice Jehová, ¿No obran más bien ellos mismos para confusión de sus rostros? សូមមើលជំពូក |
Desde los tiempos de nuestros padres hasta ahora no hemos dejado de pecar delante de ti, y por culpa de nuestras faltas, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes fuimos entregados a los reyes de las naciones paganas, condenados a la espada, al cautiverio y al pillaje, y aún hoy llevamos la vergüenza en nuestro rostro.