Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 13:4 - Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Y fui a esconderlo, conforme a la orden de Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Toma el cinto que compraste, que está sobre tus lomos, y levántate y vete al Éufrates, y escóndelo allá en la hendidura de una peña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 «Toma el calzoncillo que tienes puesto y vete al río Éufrates. Allí escóndelo en un agujero entre las rocas».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Toma el cinto que has comprado, que está en tus lomos, y levántate, ve al Éufrates y escóndelo allá en una hendidura de la peña.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 'Toma el cinturón que has comprado y que tienes a la cintura, levántate, vete al Éufrates y escóndelo allí en la grieta de una roca'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Toma el cinto que compraste, que está sobre tus lomos, y levántate, y ve al Éufrates, y escóndelo allá en la hendidura de una roca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 13:4
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Retuércete de dolor y grita, hija de Sión, como mujer que da a luz, porque ahora saldrás de la ciudad para vivir en despoblado. Llegarás hasta Babilonia, pero allí serás liberada, pues Yavé te libertará del poder de tus enemigos.


Al borde de los canales de Babilonia nos sentábamos y llorábamos


Además de la piel que llevaba colgada de la cintura, Juan no tenía más que un manto hecho de pelo de camello. Su comida eran langostas y miel silvestre.


Por segunda vez me llegó una palabra de Yavé: 'Toma el cinturón que compraste y que llevas a la cintura, baja al torrente Para y escóndelo en la grieta de una roca.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម