Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Isaías 60:10 - Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Los extranjeros reedificarán tus muros y sus reyes te pagarán los gastos. Pues si bien cuando estuve enojado te pegué, llevado por mi buen corazón, me compadecí de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

10 Y extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te castigué, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Vendrán extranjeros para reconstruir tus ciudades y sus reyes te servirán. Aunque te destruí en mi enojo, ahora tendré misericordia de ti por mi gracia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Extranjeros reedificarán tus muros, Y sus reyes te servirán. Aunque en mi ira te castigué, En mi buena voluntad tendré de ti misericordia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Extranjeros construirán tus murallas, y sus reyes se pondrán a tu servicio; pues en mi furor te golpeé, pero en mi clemencia me apiado de ti.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad te tuve misericordia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Isaías 60:10
20 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Vendrán extranjeros a cuidar de sus rebaños y a trabajar en sus campos y en sus viñas.


Los reyes serán tus padres adoptivos y sus princesas tus niñeras. Se agacharán delante de ti hasta tocar el suelo y besarán el polvo de tus pies. Entonces tú sabrás que Yo soy Yavé; y que nunca defraudo a los que esperan en mí.


Traerán a ella las riquezas y el esplendor de las naciones.


A su luz caminarán las naciones, y los reyes de la tierra llevarán a ella sus riquezas.


Los que están lejos vendrán y trabajarán en la construcción del Templo de Yavé. Pero es preciso que ustedes obedezcan la palabra de Yavé, su Dios.


Los pueblos se dirigen hacia tu luz y los reyes, al resplandor de tu aurora.


Y dirás aquel día: 'Te doy gracias, Yavé, porque estabas enojado conmigo, pero se te pasó el enojo y me levantaste.


Porque su enojo dura unos momentos, y su bondad toda una vida. Al caer la tarde nos visita el llanto, pero a la mañana es un grito de alegría.


Y Yavé lo afirma: 'De entre ellos también tomaré sacerdotes y levitas para mí.


Tú te levantarás, enternecido por Sión, pues ya es tiempo que de ella te apiades, ya ha llegado la hora;'


Y a los extranjeros que se han puesto de parte de Yavé, para obedecerle, amar su Nombre y ser sus servidores, que tratan de no profanar el sábado y que cumplen fielmente su compromiso conmigo,


Para publicar un año feliz lleno de los favores de Yavé, y el día del desquite de nuestro Dios. Me envió para consolar a los que lloran


Tus ciudades santas han quedado abandonadas; Sión está desierta, Jerusalén hecha una ruina.


Yavé se mostró lleno de celo por su tierra y tuvo piedad de su pueblo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម