Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Isaías 33:3 - Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Al sentir tus amenazas huyen los pueblos, tú te paras, y las naciones se dispersan:

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Los pueblos huyeron a la voz del estruendo; las naciones fueron esparcidas al levantarte tú.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 El enemigo corre al sonido de tu voz; cuando te pones en pie, ¡las naciones huyen!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 A tu voz atronadora se desbandaron los pueblos, Al levantarte Tú se dispersaron las naciones,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Al fragor del estrépito huyen los pueblos; cuando tú te levantas, se desbandan las naciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Al estruendo del tumulto los pueblos huyeron; las naciones fueron dispersadas al levantarte tú.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Isaías 33:3
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Los pueblos bramaban, los reinos en marcha se ponían... El eleva su voz y el mundo se hunde.


Oh Dios, ordena su masacre, pues tu pueblo no debe olvidarlo. Tú, tan valiente, persíguelos y mátalos, oh Señor, nuestro escudo.


Pues ellos vienen huyendo de las espadas, de las espadas afiladas, del arco listo para disparar, de la violencia de la guerra.


¡recojan su botín como lo hace la langosta, tírense encima como nube de langostas!


Y tú les comunicarás todas estas cosas y les dirás: Ruge Yavé desde lo alto, y grita desde su santa morada. Ruge con fuerza contra su corral y lanza gritos como los que pisan la uva en el lagar. A todos los habitantes de la tierra, hasta el fin del mundo, ha llegado el eco de su voz.


Pues Yavé abre el proceso de todas las naciones, pone pleito a todo mortal, y a los impíos los condena a la espada, dice Yavé.


Como humo al viento, así tú los disipas, como cera en el fuego se deshacen.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម