Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hebreos 2:7 - Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Por un momento lo hiciste más bajo que los ángeles y luego lo coronaste de gloria y honor;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Le hiciste un poco menor que los ángeles, Le coronaste de gloria y de honra, Y le pusiste sobre las obras de tus manos;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Sin embargo, por un poco de tiempo los hiciste un poco menor que los ángeles y los coronaste de gloria y honor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Lo hiciste un poco menor que los ángeles, Lo coronaste de gloria y de honor,°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Lo pusiste en nivel apenas inferior al de los ángeles, pero lo coronaste de gloria y honor:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Le hiciste un poco menor que los ángeles, le coronaste de gloria y de honra, y le pusiste sobre las obras de tus manos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hebreos 2:7
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Un poco inferior a un dios lo hiciste, lo coronaste de gloria y esplendor.


Has hecho que domine las obras de tus manos, tú lo has puesto todo bajo sus pies:


Dará vida eterna a quien haya seguido el camino de la gloria, del honor y la inmortalidad, siendo constante en hacer el bien;'


La gloria, en cambio, el honor y la paz serán para todos los que han hecho el bien, en primer lugar para el judío, y también para el griego,


Al Rey de los siglos, al Dios único que vive más allá del tiempo y de lo que se ve, honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.


pero el texto dice: por un momento lo hiciste más bajo que los ángeles. Esto se refiere a Jesús, que, como precio de su muerte dolorosa, ha sido coronado de gloria y honor. Fue una gracia de Dios que experimentara la muerte por todos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម