Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 20:4 - Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Abimelec no la había tocado aún y dijo: 'Pero, Señor mío, ¿vas a dar muerte a un pagano que es inocente?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Sin embargo, Abimelec todavía no había dormido con ella, así que dijo: —Señor, ¿destruirás a una nación inocente?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pero Abimelec, que no se había llegado a ella, dijo entonces: Señor, ¿matarás también a gente inocente?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Abimélec, que no se había acercado a ella, dijo: 'Señor mío, ¿matarás a personas inocentes?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 20:4
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y David dijo a Yavé: 'Yo fui quien ordenó hacer el censo del pueblo. Yo fui quien pequé; yo cometí el mal; pero estas ovejas ¿qué culpa tienen? Oh Yavé, Dios mío, caiga tu mano sobre mí, y sobre la familia de mi padre, pero que no haya plaga en tu pueblo.


¡Con mayor razón ahora que unos malhechores han asesinado en su casa a un hombre bueno mientras dormía, les voy a hacer pagar la sangre que derramaron, y los voy a barrer de la tierra!'


Dios le dijo: 'Yo sé que lo hiciste con corazón sencillo y por eso te he librado de pecar contra mí, y no he permitido que la tocases.


Entonces Yavé hizo llover del cielo sobre Sodoma y Gomorra azufre ardiendo que venía de Yavé,


El me dijo que era su hermana, y ella también me dijo: 'Es mi hermano'. Yo he actuado con corazón sencillo y con manos limpias.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម