Génesis 16:11 - Biblia Católica (Latinoamericana)11 Y el Angel le dijo: 'Mira que estás embarazada y darás a luz a un hijo, al que pondrás por nombre Ismael, porque Yavé ha considerado tu miseria. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196011 Además le dijo el ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque Jehová ha oído tu aflicción. សូមមើលជំពូកBiblia Nueva Traducción Viviente11 El ángel también dijo: —Ahora estás embarazada y darás a luz un hijo. Lo llamarás Ismael (que significa “Dios oye”), porque el Señor ha oído tu clamor de angustia. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion11 También le dijo el ángel de YHVH: He aquí estás encinta y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael,° porque YHVH ha escuchado tu aflicción. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197511 Y siguió diciéndole el ángel de Yahveh: 'He aquí que estás encinta y darás a luz un hijo, al que llamarás Ismael, pues ha escuchado Yahveh tu aflicción. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Le dijo también el Ángel de Jehová: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque Jehová ha oído tu aflicción. សូមមើលជំពូក |