Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 12:9 - Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Luego Abram avanzó por etapas hacia el país de Negueb.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

9 Y Abram partió de allí, caminando y yendo hacia el Neguev.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Entonces Abram continuó viajando por tramos en dirección sur, hacia el Neguev.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Después partió Abram andando progresivamente hacia el Neguev.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Después avanzó Abrán, de acampada en acampada, dirección al Negueb.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y partió Abram de allí, caminando y yendo aún hacia el sur.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 12:9
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Viajando por etapas, caminó desde el Negueb hasta Betel, llegando al lugar donde anteriormente había levantado su tienda, entre Betel y Aí.


Isaac acababa de volver del pozo de Lajay-Roi, pues estaba viviendo en el Negueb.


Abram, pues, salió de Egipto con su mujer y todo lo suyo, subiendo al Negueb; también Lot estaba con él.


e iban errantes de una nación a otra, de un reino a otro pueblo,


Abrahán se trasladó de allí al territorio del Negueb y se instaló entre Cadés y Sur; después fue a vivir un tiempo a Guerar.


Moisés los mandó pues a explorar la tierra de Canaán. Les dijo: 'Suban por el Negueb, luego pasen a la montaña.


En marcha, partan. Ustedes entrarán en el territorio de los amorreos y en los territorios vecinos: la Arabá, la Montaña, la Tierra Baja, el Negueb y la costa del mar, es decir todo el país de Canaán y el Líbano, hasta el gran río Eufrates.


Oráculo sobre los animales del Negueb: A través de una tierra pobre y triste, poblada por leones y por víboras y serpientes voladoras, llevan sus tesoros, a lomo de burro, y sus riquezas sobre la joroba de camellos, a un pueblo que no les prestará ninguna ayuda.


Desde que los dioses me han hecho caminar de un lado para otro, lejos de mi patria, le dije: 'Tú me harás el favor de decir, en cualquier lugar donde lleguemos, que soy tu hermano.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម