Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 1:15 - Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 y sean por lumbreras en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 1:15
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

' Dijo Dios: 'Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan para señalar las fiestas, los días y los años,


Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e hizo también las estrellas.


Hizo Dios entonces como una bóveda y separó unas aguas de las otras: las que estaban por encima del firmamento, de las que estaban por debajo de él. Y así sucedió.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម