Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Gálatas 4:16 - Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ¿Y me he vuelto un enemigo ahora porque les digo la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, por deciros la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 ¿Acaso ahora me volví su enemigo porque les digo la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

16 ¿He llegado a ser vuestro enemigo por deciros la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Entonces, ¿es que me he convertido en enemigo vuestro por deciros la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, porque os digo la verdad?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Gálatas 4:16
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Ay de ustedes, que transforman las leyes en algo tan amargo como el ajenjo y tiran por el suelo la justicia!


No reprendas al burlón, te ganarías un enemigo más; corrige al sabio, y te amará.


Ustedes caminaban bien; ¿quién les dio la señal de detenerse, para que ahora no sigan la verdad?'


Por eso ustedes no me creen cuando les digo la verdad.


Que el justo me golpee y me corrija y el óleo de los malos no luzca en mi cabeza. Mi oración denunciará siempre sus crímenes.


El rey de Israel respondió a Josafat: 'Sí, todavía queda un hombre por cuyo intermedio se podría consultar a Yavé, pero lo detesto, porque nunca me profetiza algo bueno sino sólo cosas malas; es Miqueas, hijo de Jimla'. Josafat le dijo: '¡No diga eso el rey!'


Pero nos negamos a ceder, aunque sólo fuera por un momento, a fin de que el Evangelio se mantenga entre ustedes en toda su verdad.


El mundo no puede odiarlos a ustedes, pero a mí sí que me odia, porque yo muestro que sus obras son malas.


Ajab dijo a Elías: '¡Me pillaste, enemigo mío!' Elías le respondió: 'Sí, te pillé, porque te vendiste para hacer lo que es malo a los ojos de Yavé:'


Cuando advertí que no andaban derecho según la verdad del Evangelio, le dije a Cefas delante de todos: 'Si tú, que has nacido judío, te has pasado del modo de vivir de los judíos al de los otros pueblos, ¿por qué ahora impones a esos pueblos el modo de vivir de los judíos?'


Mientras él le hablaba, Amasías lo interrumpió: '¿Acaso te hemos hecho consejero del rey? ¡Cállate!, no sea que yo dé la orden de matarte. Entonces el profeta terminó con estas palabras: 'Ya veo que Dios ha determinado destruirte, porque después de actuar así no quieres escuchar mis advertencias.


Díganles: Esta es la orden del rey: Encarcelen a este hombre, no le den más que una pequeña porción de pan y de agua hasta que yo regrese victorioso'.


¿Por qué se perdió la alegría de aquel tiempo? No miento, pero se habrían sacado los ojos para dármelos.


Esa gente les demuestra mucho interés, pero no es para bien; quieren apartarlos de mí y que se interesen por ellos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម