Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 5:3 - Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Apartarás algunos que esconderás en los pliegues de tu manto;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en la falda de tu manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Conserva apenas un poquito del cabello y átalo en tu túnica.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 De allí recogerás unos cuantos cabellos, y los atarás en el orillo de tu manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 De ahí tomarás unos pocos pelos y los atarás a la orla de tu vestido.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en el borde de tu manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 5:3
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

dejó una parte de la gente pobre del país como vinateros y labradores.


Y Jeremías se fue a Mispá, donde estaba Godolías, hijo de Ajigam, y se quedó a vivir en su casa, junto con la gente que había quedado en el país.


En cuanto a los pobres, que no poseían ninguna cosa, los dejó en la tierra de Judá, dándoles, al mismo tiempo, viñas y campos.


Si el justo se salva a duras penas, ¿dónde se presentarán el pecador y el impío?


Pero ¡qué angosta es la puerta y qué escabroso el camino que conduce a la salvación! y qué pocos son los que lo encuentran.


El jefe de los guardias sólo dejó a la gente humilde del país para que trabajaran como viñateros y labradores.


Quemarás un tercio en medio de la ciudad sitiada. Tomarás otro tercio que irás golpeando con la espada alrededor de la ciudad, y tirarás al viento el último tercio; yo accionaré la espada detrás de ellos.


también tomarás unos cuantos de éstos para echarlos al fuego y quemarlos. Entonces dirás a toda la casa de Israel:


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម