Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 46:18 - Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Con esto, el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo; no le quitará lo que le pertenece, sino que de sus propios bienes dará una herencia a sus hijos; así mi pueblo no será despojado de su herencia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, para no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos, a fin de que ninguno de mi pueblo sea echado de su posesión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Además, el príncipe nunca podrá quitarle a nadie su tierra por la fuerza. Si le regala propiedades a sus hijos, tendrán que ser de su propia tierra, porque no deseo que ninguno de mi pueblo sea desalojado injustamente de su propiedad”».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 El príncipe no podrá tomar nada de la herencia del pueblo, para no defraudarlos de su posesión. De sus propias posesiones dará herencia a sus hijos, a fin de que ninguno de mi pueblo sea privado de su posesión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 El príncipe no podrá tomar nada de la propiedad hereditaria del pueblo, privándoles por la fuerza de lo que les pertenece. Sólo podrá dejar en herencia a sus hijos lo que es de su propia hacienda, para que ninguno de mi pueblo sea desposeído de su propiedad.'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, para no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 46:18
18 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Esa será su propiedad en Israel; así, mis príncipes no oprimirán más a mi pueblo y dejarán la tierra de Israel a sus tribus.


Tus jefes se comportan en el país como lobos que desgarran una presa, que derraman sangre y condenan a muerte a la gente para sacar algún provecho.


Le dirás esta palabra de Yavé: '¡Así que matas y luego te apoderas de la herencia! Escucha pues esto: allí donde los perros han lamido la sangre de Nabot, lamerán también tu propia sangre'.


Pues se dijo: Subió a las alturas, llevó cautivos, y dio sus dones a los hombres.


y yo les doy vida eterna. Nunca perecerán y nadie las arrebatará jamás de mi mano.


Ustedes les han pegado a costillas y lomos, han corneado a todas las más débiles, hasta echarlas afuera.


Fue su pastor con un corazón perfecto y con mano prudente los condujo.


Subiste a las alturas, tomaste cautivos, y recibiste hombres en tributo. Hasta los rebeldes se quedarán a tu lado.


Tomará lo mejor de los campos, de las viñas y de los olivares de ustedes y se lo dará a sus servidores.


Nabot respondió a Ajab: '¡Líbreme Yavé de abandonar la herencia de mis padres!'


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម