Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 16:48 - Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Por mi vida, dice Yavé, que tu hermana Sodoma y sus hijas no actuaron como tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

48 Vivo yo, dice Jehová el Señor, que Sodoma tu hermana y sus hijas no han hecho como hiciste tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, Sodoma y sus hijas nunca fueron tan perversas como tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

48 ¡Vivo Yo!, dice Adonay YHVH, que tu hermana Sodoma y sus hijas no han hecho lo que hiciste tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 '¡Por mi vida! -oráculo del Señor Yahveh-, que tu hermana Sodoma y sus hijas no obraron como obrasteis tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

48 Vivo yo, dice el Señor Jehová: Sodoma tu hermana, con sus hijas, no ha hecho como hiciste tú y tus hijas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 16:48
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Yo les aseguro que esa ciudad, en el día del juicio, será tratada con mayor rigor que Sodoma y Gomorra.


¿Hubo algún profeta que sus padres no hayan perseguido? Ellos mataron a los que anunciaban la venida del Justo, y ustedes ahora lo han entregado y asesinado;'


Yo les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que esa ciudad.


Y si en algún lugar no los reciben ni los escuchan, no se alejen de allí sin haber sacudido el polvo de sus pies: con esto darán testimonio contra ellos.


Pero en su maldad, rechazó mis mandamientos más que las otras naciones, y mis leyes más que los países que la rodean: esa gente rechazó mis mandamientos y no caminó según mis leyes.


Tu hermana mayor es Samaría que vive con sus hijas al lado norte tuyo, tu hermana menor es Sodoma que vive con sus hijas hacia el sur.


Tú no seguiste a medias sus caminos para cometer el crimen, sino que te mostraste más desvergonzada que ellas en todo tu mal proceder.


Por eso, ahora soporta tu afrenta ya que tus pecados más horribles que los de ellas las hacen aparecer como inocentes. Deberías estar roja de vergüenza por haber justificado así a tus hermanas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម