Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 9:13 - Biblia Católica (Latinoamericana)

13 De nuevo Yavé dijo a Moisés: 'Levántate temprano, preséntate a Faraón y dile: Esto dice Yavé, Dios de los hebreos: Deja salir a mi pueblo para que me rinda culto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Luego el Señor le dijo a Moisés: «Mañana, levántate temprano, regresa a ver al faraón y dile: “Esto dice el Señor, Dios de los hebreos: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 YHVH dijo entonces a Moisés: Madruga de mañana y preséntate a Faraón y dile: Así dice YHVH, el Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo para que me sirva,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Dijo Yahveh a Moisés: 'Levántate temprano, preséntate al Faraón y dile: 'Esto dice Yahveh, Dios de los hebreos: deja partir a mi pueblo, para que me rinda culto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y Jehová dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: Así dice Jehová Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 9:13
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y así lo hizo Yavé. Densas nubes de tábanos invadieron la casa de Faraón y las de toda su gente en toda la tierra de Egipto. El país quedó infestado de ellos.


Ve a encontrarlo en la mañana, a la hora en que vaya a bañarse. Lo esperarás a la orilla del río, llevando en tu mano el bastón que se convirtió en serpiente.


Yavé dijo a Moisés: 'Anda donde Faraón y dile: Esto dice Yavé, el Dios de los hebreos: Deja salir a mi pueblo para que me rinda culto.


Ya te dije: Deja partir a mi hijo, para que me rinda culto. Pero tú no lo has dejado que salga, y yo voy a quitar la vida a tu hijo primogénito.


Si te niegas otra vez y te pones duro con ellos,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម