Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Efesios 1:16 - Biblia Católica (Latinoamericana)

16 por lo que no dejo de dar gracias a Dios y de recordarlos en mis oraciones.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

16 no ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 no he dejado de dar gracias a Dios por ustedes. Los recuerdo constantemente en mis oraciones

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

16 no ceso de dar gracias por vosotros, haciendo mención en mis oraciones,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 no ceso de dar gracias por vosotros y de recordaros en mis oraciones,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 no ceso de dar gracias por vosotros, haciendo mención de vosotros en mis oraciones,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Efesios 1:16
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Por eso, tampoco nosotros hemos cesado de rezar por ustedes desde el día en que recibimos esas noticias, y pedimos a Dios que alcancen el pleno conocimiento de su voluntad mediante dones de sabiduría y entendimiento espiritual.


En todo momento oramos por ustedes y damos gracias a Dios, Padre de Cristo Jesús, nuestro Señor,


Debemos dar gracias a Dios en todo tiempo por ustedes, hermanos. Es justo hacerlo, ya que siguen progresando en la fe y crece el amor de cada uno a los hermanos.


En todo momento los tenemos presentes en nuestras oraciones y damos gracias sin cesar a Dios por ustedes, pues constantemente


En cuanto a mí, si dejara de orar por ustedes, pecaría contra Yavé; les indicaré pues el camino bueno y derecho.


Sobre tus murallas, Jerusalén, he puesto centinelas para que estén alerta día y noche. Ustedes, que deben recordárselo a Yavé, no se queden allí parados,


Dijeron entonces a Samuel: 'No dejes de suplicar a Yavé nuestro Dios por nosotros para que nos salve de las manos de los filisteos'.


Acuérdate, pues, de mí cuando recuperes tu puesto, y habla en mi favor a Faraón, para que me mande sacar de esta cárcel.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម