Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 3:16 - Biblia Católica (Latinoamericana)

16 A las tribus de Rubén y de Gad les di parte de Galaad hasta el torrente de Arnón. Sus fronteras pasaban por el medio del torrente y, por el lado de los amonitas, el torrente de Yabok servía de frontera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

16 Y a los rubenitas y gaditas les di de Galaad hasta el arroyo de Arnón, teniendo por límite el medio del valle, hasta el arroyo de Jaboc, el cual es límite de los hijos de Amón;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 pero también di parte de Galaad a la tribu de Rubén y a la de Gad. La región que les entregué se extiende desde el medio del valle del Arnón, al sur, hasta el río Jaboc, en la frontera amonita.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

16 y a los rubenitas y gaditas les di desde Galaad hasta el torrente Arnón, con frontera en la mitad del torrente, hasta el torrente Jaboc, frontera de los hijos de Amón,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 A los rubenitas y gaditas les asigné la parte comprendida desde Galaad hasta el torrente Arnón, sirviendo de límite el mismo torrente, y hasta el torrente Yaboc, que es la frontera de los amonitas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Y a los rubenitas y a los gaditas les di desde Galaad hasta el arroyo de Arnón, el medio del valle por término; hasta el arroyo de Jaboc, término de los hijos de Amón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 3:16
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Israel lo derrotó a espada y conquistó su territorio desde el Arnón hasta el Yaboc, hasta la frontera de Amón, pues la frontera de Amón estaba bien defendida.


Atravesaron el Jordán y acamparon al sur de Aroer; la ciudad está en medio del Torrente de Gad. Continuaron luego hacia Yazer,


Pero, como Yavé, nuestro Dios nos había prohibido la tierra de los amonitas, no tocamos las ciudades de la pendiente del Yaboc ni las ciudades de los cerros.


Envió, pues, los regalos por delante, y él se quedó aquella noche en el campamento.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម