Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 11:30 - Biblia Católica (Latinoamericana)

30 (Estos montes están al otro lado del Jordán, detrás del camino del oeste, en el país de los cananeos que habitan en la Arabá, frente a Guilgal, cerca de la encina de Moré.)

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

30 los cuales están al otro lado del Jordán, tras el camino del occidente en la tierra del cananeo, que habita en el Arabá frente a Gilgal, junto al encinar de More.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 (Esos dos montes se encuentran al occidente del río Jordán, en la tierra de los cananeos que viven en el valle del Jordán, cerca de la ciudad de Gilgal, a poca distancia de los robles de More).

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

30 ¿No están allende el Jordán, al poniente, en la tierra del cananeo que habita en el Arabá, frente a Gilgal, junto al encinar de Moré?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 ¿No están ambos al otro lado del Jordán, detrás del camino de poniente, en el país de los cananeos, que habitan en la Arabá, frente a Guilgal; junto al encinar de Moré?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

30 ¿No están estos al otro lado del Jordán, hacia donde se pone el sol, en la tierra de los cananeos, que habitan el Arabá, frente a Gilgal, junto a las llanuras de Moreh?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 11:30
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entraron en Canaán, y Abram atravesó el país hasta llegar al lugar sagrado de Siquem, al árbol de Moré. En aquel tiempo los cananeos ocupaban el país.


Jerubaal (es decir Gedeón) se levantó de madrugada y se fue a acampar con todo el pueblo que lo acompañaba encima de En-Jarod. El campamento de Madián estaba al norte del de Gedeón, en la llanura, al pie del monte Moré.


Yavé dijo entonces a Josué: 'Hoy he lanzado lejos de ustedes la vergüenza de Egipto'. Por eso dieron a ese lugar el nombre que tiene todavía: Guilgal.


Era el diez del primer mes; el pueblo subió del Jordán e instaló su campamento en Guilgal, al oriente de Jericó.


Le comunicaron la noticia a Yotam. Este subió a la cima del monte Garizim y desde allí gritó con todas sus fuerzas: '¡Escúchenme, notables de Siquem y Dios los escuche!'


de Bet-Ha-Gilgal, de los campos de Gueba y de Azmavet. Pues los cantores se habían construido poblados en los alrededores de Jerusalén.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម