Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Daniel 5:27 - Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Téquel: has sido pesado en la balanza y tu peso ha resultado muy liviano.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Tekel significa “pesado”: usted ha sido pesado en la balanza y no dio la medida.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Tekel: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto de peso.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Téquel: has sido pesado en la balanza y hallado falto de peso.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 TEKEL: Pesado has sido en balanza y fuiste hallado falto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Daniel 5:27
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Que me pese Dios en la balanza de la justicia, y se dará cuenta de mi honradez.


Un día se verá el trabajo de cada uno. Se hará público en el día del juicio, cuando todo sea probado por el fuego. El fuego, pues, probará la obra de cada uno.


El vulgo no es más que una pelusa, y de los de arriba no se puede fiar. Si en la balanza se pusieran todos, ni un soplo pesarían


Serán llamados, en consecuencia, 'plata de desecho', porque Yavé los arrojó.


Cada cual justifica sus decisiones, pero Yavé sopesa los espíritus.


Toma después una lámina cortante, hijo de hombre, afílala como navaja de barbero y pásatela por la cabeza y por la barba. En seguida, toma una balanza y reparte los pelos que te hayas cortado.


Cada uno considera buenos los caminos que ha tomado, pero Yavé pesa los corazones.


Pero Yavé ha ordenado respecto a ti: No habrá más descendencia de tu nombre; de la casa de tu Dios extirparé ídolos y estatuas fundidas y haré de tu sepulcro un lugar maldito.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម