Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Daniel 2:12 - Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Daniel 2:12
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Rojo de ira, Nabucodonosor pidió que le trajeran a Sidrac, Misac y Abdénago; trajeron a esos hombres ante el rey.


Herodes se enojó muchísimo cuando se dio cuenta de que los Magos lo habían engañado, y fijándose en la fecha que ellos le habían dicho, ordenó matar a todos los niños menores de dos años que había en Belén y sus alrededores.


Loco de rabia, Nabucodonosor cambió de actitud con respecto a Sidrac, Misac y Abdénago; ordenó que se calentara el horno siete veces más de lo que era necesario.


El furor del hombre redundará en tu gloria, los que escapen de tu cólera te alabarán.


Pero el rey respondió a sus magos: 'Esto es lo que he decidido: Si ustedes no me dan a conocer el sueño y su explicación, serán hecho pedazos y sus casas serán destruidas.


El violento multiplica las peleas, el arrebatado comete una y otra falta.


La cólera del rey es como el rugido del león; el que la provoca arriesga su vida.


El furor del rey es como el rugido del león, su benevolencia es como el rocío sobre la hierba.


¡El enojo del rey es peligro de muerte! Pero un hombre sabio puede apaciguarlo.


¿Rebelarte? Así perece el insensato. ¿Enojarte? De eso mueren los tontos.


Pero yo les digo: Si uno se enoja con su hermano, es cosa que merece juicio. El que ha insultado a su hermano, merece ser llevado ante el Tribunal Supremo; si lo ha tratado de renegado de la fe, merece ser arrojado al fuego del infierno.


Volvió entonces Daniel a casa de Aryok, al que el rey había encargado que ejecutara a los sabios de Babilonia. Le dijo: 'No mates a los sabios de Babilonia, sino que condúceme donde el rey y le daré la explicación'.


Debido a ese poder que había recibido, los hombres de todos los pueblos, naciones y lenguas estaban llenos de terror y temblaban ante él. Mataba o dejaba vivir a su arbitrio, elevaba o bajaba a quien quería.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម