Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Cantares 5:3 - Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Me he desnudado mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Cantares 5:3
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y el otro le responde a usted desde adentro: 'No me molestes; la puerta está cerrada y mis hijos y yo estamos ya acostados; no puedo levantarme a dártelos'.


Como el novio se demoraba en llegar, se adormecieron todas y al fin se quedaron dormidas.


El flojo dice: '¡Hay un león afuera, si salgo me devorará!'


Si uno se queda en el deseo, no pasa nada: son los activos los que engordan.


Si puedes hacerlo inmediatamente, no digas a tu prójimo: 'Andate, vuelve mañana y te lo daré.


y les dijo: 'Señores míos, les ruego que vengan a la casa de este siervo suyo a pasar la noche. Se lavarán los pies, descansarán y mañana, al amanecer, podrán seguir su camino. Ellos le respondieron: 'No, pasaremos la noche en la plaza. Pero él insistió tanto, que lo siguieron a su casa, y les preparó comida.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម