Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Amós 5:7 - Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El formó la Pléyade y Orión, él cambia las tinieblas en aurora y el día claro en noche oscura.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Los que convertís en ajenjo el juicio, y la justicia la echáis por tierra,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ustedes tuercen la justicia y la convierten en trago amargo para el oprimido. Tratan al justo como basura.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 ¡Ay de los que cambian en amargura el derecho y echan por tierra la justicia,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Los que convertís en ajenjo el juicio, y echáis por tierra la justicia,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Amós 5:7
23 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¿Galopan por las rocas los caballos o se ara el mar con bueyes, para que ustedes cambien en veneno el derecho o en ajenjo las sentencias del tribunal?


a los que se separan de Yavé y dejan de seguirlo y no lo consultan.


Dejen que hablen, y que juren en falso, y que celebren convenios, pues su sentencia está lista para florecer, como hace la hierba mala entre los surcos de los sembrados.


Si el justo deja de hacer el bien y comete la injusticia, pondré una piedra delante de él para que se caiga y morirá. Si tú no se lo has advertido, morirá a causa de su pecado, se olvidarán de las buenas acciones que haya hecho, pero a ti te pediré cuenta de su sangre.


Si alguien cree que estas maldiciones no lo alcanzarán y se dice a sí mismo: 'Haré lo que quiera y no tendré problemas: justos y pecadores perecen juntos.


Desde el momento en que el justo se aparta de la injusticia y comete algo injusto, eso mismo lo hace morir.


En cambio, si el justo se aparta de su justicia y se dedica a hacer el mal ( ), si comete las mismas fechorías que cometía el malo, serán dadas al olvido todas las obras de justicia que practicó. Morirá a causa de la infidelidad de la que se hizo culpable y del pecado que cometió.


¡Pobres de aquellos que dictan leyes injustas y ponen por escrito los decretos de la maldad.


La viña de Yavé Sabaot es el pueblo de Israel, y los hombres de Judá, su cepa escogida. El esperaba rectitud, y va creciendo el mal; esperaba justicia, y sólo se oye el grito de los oprimidos.


Tus jefes son unos rebeldes, cómplices de ladrones. Todos esperan recompensa y van detrás de los regalos. No hacen justicia al huérfano ni atienden la causa de la viuda.


Mas a los que son dobles y traidores, los eche el Señor con los malhechores.


Sus palabras son fraude y maldad; renunció a ser sensato, a obrar el bien.


Su violencia arrebatará a los malvados, porque se niegan a practicar la justicia.


¡Ay de aquellos que llaman bien al mal y mal al bien, que cambian las tinieblas en luz y la luz en tinieblas, que dan lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!


Así, dice Yavé: 'Mi sentencia en contra de Judá por sus muchos crímenes será sin apelación. Porque han despreciado la Ley de Yavé y no han guardado sus preceptos, sino que se dejaron llevar por sus falsos dioses, detrás de los cuales corrían ya sus padres.


Ya no saben actuar con honradez, dice Yavé, pues amontonan la rapiña y el fruto de sus asaltos en sus palacios.


Oiganme, ustedes, que no piensan en nada y que están tan ajenos a mi salvación.


Escuchen esto, gobernantes del pueblo de Jacob, ustedes que son los señores de Israel, ustedes que desprecian la justicia y que tuercen mañosamente la ley:


Por eso, la Ley está sin fuerza y no se hace justicia. Como los malvados mandan a los buenos, no se ve más que derecho torcido.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម