Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Samuel 3:33 - Biblia Católica (Latinoamericana)

33 El rey entonó entonces esta lamentación por Abner: '¿Por qué tenía que morir Abner como un hombre cualquiera?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Luego el rey cantó este canto fúnebre por Abner: «¿Acaso tenía que morir Abner como mueren los necios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y el rey pronunció esta endecha por Abner: ¿Tenía Abner que morir como muere un insensato?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Entonces el rey cantó esta elegía por Abner: '¿Debía morir Abner como muere un necio?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Había de morir Abner como muere un villano?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Samuel 3:33
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Jeremías compuso un canto fúnebre sobre Josías, y todos los cantores y cantoras hablan todavía hoy de Josías en sus cantos fúnebres, lo cual se ha hecho costumbre en Israel. Están escritos entre las Lamentaciones.


Luego entonó David una lamentación por Saúl y su hijo Jonatán,


El que amontona riquezas injustamente es como la perdiz que se echa sobre huevos ajenos; tendrá que dejarlas, en la mitad de su vida, y al final no será más que un insensato.


El tonto habla y se perjudica a sí mismo: se prepara una trampa.


Tus manos no estaban atadas, tus pies no estaban apretados por cadenas de bronce, pero caíste como cae uno en manos de criminales'. Todo el pueblo se puso a llorar.


Las hijas de las naciones entonarán este canto fúnebre; lo cantarán refiriéndose a Egipto y a su pueblo, cantarán este canto fúnebre, palabra de Yavé.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម