Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Samuel 22:5 - Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Las olas de la muerte me envolvían, los torrentes devastadores me aterraban,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Me rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Las olas de la muerte me envolvieron; me arrasó una inundación devastadora.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando me cercaban las olas de la Muerte, Y torrentes destructores me aterraban,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Las olas de la muerte me circundan, las aguas del averno me atropellan,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Cuando me cercaron las ondas de la muerte, y los torrentes de hombres inicuos me atemorizaron,

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Samuel 22:5
12 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

En mi angustia llamé a Yavé y me respondió, grité desde el lugar de los muertos y tú oíste mi voz.


El ángel prosiguió: 'Las aguas que has visto, a cuyo borde está sentada la prostituta, representan pueblos, multitudes y naciones de todos los idiomas.


Entonces vino uno de los siete ángeles de las siete copas y me dijo: 'Ven, que te voy a mostrar el juicio de la famosa prostituta que se sienta al borde de las grandes aguas;'


Cuando todos se sientan en paz y seguridad, les caerá de repente la catástrofe encima, lo mismo que llegan los dolores de parto a la mujer embarazada, y nadie podrá escapar.


Los del occidente han conocido su Nombre, y los del oriente, su Gloria, pues llega como un torrente encajonado, empujado por un soplo de Yavé.


Las aguas de la muerte me envolvían, los torrentes devastadores me aterraban;'


Cuando vean a Jerusalén rodeada por ejércitos, sepan que muy pronto será devastada.


Quiera Dios dar su gracia de día, y de noche a solas le cantaré, oraré al Dios de mi vida.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម