Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Samuel 10:10 - Biblia Católica (Latinoamericana)

10 luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

10 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entregó luego el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para enfrentar a los hijos de Amón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Samuel 10:10
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Joab se encontró pues con enemigos tanto delante como detrás de él. Separó la guardia de Israel y la formó en filas frente a los arameos,


Dijo entonces: 'Si los arameos son más poderosos que yo, tú vendrás a ayudarme, y si los amonitas son más poderosos que tú, yo iré a ayudarte.


El jefe de los 'Treinta' era Abisaí, hermano de Joab e hijo de Seruya. Se hizo famoso entre los 'Treinta' cuando, blandiendo su lanza, dio muerte a trescientos.


Luego David dividió al ejército en tres: un tercio se lo pasó a Joab, otro a Abisaí, hijo de Seruya y hermano de Joab, y el último a Itaí de Gat. El rey dijo a la tropa: 'Yo también iré con ustedes'.


David se hizo famoso cuando volvió después de derrotar a dieciocho mil edomitas en el Valle de la Sal.


Después de esto, murió Najás, rey de los amonitas, y en su lugar reinó su hijo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម