Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 1:18 - Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Ella le dijo a su vez: '¡Ojalá tu sirvienta sea bien vista por ti!' Se levantó, comió, y su cara tenía otro aspecto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 —¡Oh, muchas gracias! —exclamó ella. Así que se fue, comenzó a comer de nuevo y ya no estuvo triste.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Ella dijo: ¡Halle tu sierva gracia ante tus ojos! Y la mujer se fue por su camino, y comió, y su semblante ya no fue como antes.°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Replicó ella: 'Que tu sierva alcance tu favor'. La mujer emprendió su camino; comió, y su semblante no fue ya como el de antes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y la mujer siguió su camino, y comió, y no estuvo más triste.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 1:18
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ella replicó: '¡Ojalá me haga merecedora de tanta bondad como la que me has demostrado con tus palabras amables y tranquilizadoras, en circunstancias en que yo no me equiparo ni a la última de tus esclavas!'


Que el Dios de toda esperanza los colme de gozo y paz en el camino de la fe y haga crecer en ustedes la esperanza por el poder del Espíritu Santo.


Anda, pues, come tu pan alegremente y bebe gustoso tu vino, porque Dios ha bendecido tus trabajos.


Hasta ahora no han pedido nada en mi Nombre. Pidan y recibirán, así conocerán el gozo completo.


Respondió Esaú: 'Por lo menos acepta que se queden contigo algunos de los hombres que me acompañan.. Jacob replicó: 'No es necesario si tengo paz contigo.


Le preguntó Esaú: '¿Qué significan todos aquellos grupos con los que me he encontrado?' Respondió Jacob: 'Esos eran para ganarme tu favor.


los mensajeros recibieron las instrucciones siguientes: 'Digan a mi señor, a Esaú, de parte de su servidor Jacob: He vivido con Labán y con él he permanecido hasta hoy.


He adquirido bueyes, burros, rebaños, mozos y sirvientas. Y ahora quiero avisarte, esperando que me recibirás bien.


Rut le pidió permiso a Noemí para ir a recoger espigas donde pudiera hacerlo sin problemas.


Este pobre gritó y el Señor lo escuchó, y lo salvó de todas sus angustias.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម