Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 4:3 - Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Elijaf y Ajías, hijo de Sisa, eran secretarios; Josafat, hijo de Ayilud, era archivero;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, secretarios; Josafat hijo de Ahilud, canciller;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran secretarios de la corte. Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador de la realeza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Elihoref y Ahías, hijos de Sisa, eran los escribas; Josafat ben Ahilud era el cronista;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Elijóref y Ajías, hijos de Sisá, secretarios; Josafat, hijo de Ajilud, cronista;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Elioref y Ahías, hijos de Sisa, escribas; Josafat, hijo de Ahilud el cronista;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 4:3
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Joab, hijo de Seruya comandaba el ejército; Josafat, hijo de Ajilud, era el archivero;'


Sobre tus murallas, Jerusalén, he puesto centinelas para que estén alerta día y noche. Ustedes, que deben recordárselo a Yavé, no se queden allí parados,


Joab, hijo de Sarvia, era jefe del ejército; Josafat, hijo de Ajitub, era el canciller;'


David estableció gobernadores en Aram de Damasco, y los arameos quedaron sometidos a David, pagándole impuestos. Así Yavé hizo triunfar a David dondequiera que iba.


Ajiya, hijo de Ajitub, hermano de Icabod, hijo de Finjas, llevaba el efod. Nadie de la tropa se dio cuenta de que Jonatán había partido.


Joab fue el comandante en jefe de todo el ejército de Israel, Benaías, hijo de Yoyada, mandaba los peleteos y quereteos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម