Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 3:6 - Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Salomón le respondió: 'Tú has mostrado una bondad muy grande para con tu servidor David, mi padre; es cierto que caminó en tu presencia en la fidelidad, la justicia y la sinceridad. Tú no has puesto fin a esa bondad hacia él, pues has querido que su hijo esté ahora sentado en su trono.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

6 Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, porque él anduvo delante de ti en verdad, en justicia, y con rectitud de corazón para contigo; y tú le has reservado esta tu gran misericordia, en que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este día.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Salomón contestó: —Tú mostraste gran y fiel amor hacia tu siervo David, mi padre, un hombre transparente y leal, quien te fue fiel. Hoy sigues mostrándole este gran y fiel amor al darle un hijo que se siente en su trono.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y Salomón respondió: Tú has mostrado gran misericordia a tu siervo David, mi padre, porque él anduvo delante de ti con fidelidad, con justicia y con rectitud de corazón para contigo. Tú le has conservado esta gran misericordia, y le has dado un hijo que se siente en su trono, como en este día.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Respondió Salomón: 'Tú trataste con gran benevolencia a tu siervo David, mi padre, porque él caminó ante tu faz con lealtad y justicia y rectitud de corazón hacia ti. Y tú le conservaste esta gran benevolencia al concederle un hijo que se sentara sobre su trono tal y como hoy acontece.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, según que él anduvo delante de ti en verdad, en justicia, y con rectitud de corazón para contigo; y tú le has conservado esta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este día.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 3:6
24 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Si caminas delante de mí como caminó tu padre David, con sinceridad de corazón, con rectitud, si pones en práctica lo que te he mandado, si observas mis leyes y mis ordenanzas,


y ha dicho esto: ¡Bendito sea Yavé, el Dios de Israel, porque ha permitido que mis ojos vean a uno de mis descendientes sentado en mi trono!'


Sean ricos en todo, den con generosidad, y nosotros lo transformaremos en acciones de gracias a Dios.


y Yavé mantendrá la palabra que me dijo: Si tus hijos vigilan su comportamiento, si caminan delante de mí sinceramente con todo su corazón y con toda su alma, tendrás siempre un descendiente en el trono de Israel.


Por eso me pareció necesario rogar a nuestros hermanos que se me adelantaran y fueran a verlos para organizar esa largueza que se había acordado. Bien preparada, demostrará ser una largueza y no una limosna.


Sé bueno con tu servidor y viviré, pues yo quisiera guardar tu palabra.


Alma mía, vuelve a tu descanso, que el Señor cuida de ti.


El que es irreprochable y actúa con justicia, el que dice la verdad de corazón y no forja calumnias;'


¡Oh Yavé, te lo suplico, acuérdate como he caminado delante de ti con sinceridad y con un corazón fiel! He hecho lo que es justo a tus ojos. Y Ezequías lloró y lloró mucho.


Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yavé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella?


Pero no ocurre lo mismo con mi servidor Moisés; le he confiado toda mi Casa'


Es que David había hecho lo que es recto a los ojos de Yavé, no se había apartado durante toda su vida de los mandamientos que había recibido, excepto en el caso de Urías el hitita. (


Si andas por mis caminos, si observas mis ordenanzas y mis mandamientos como lo hizo tu padre David, te daré larga vida'.


y Salomón respondió a Yavé: 'Tú hiciste con David, mi padre, gran misericordia, y a mí me has hecho reinar en su lugar.


El me contestó: 'Yavé, al que he servido siempre, mandará a su Angel para que te acompañe, y resulte tu viaje. Tomarás una mujer para mi hijo de entre mi parentela y de la casa de mi padre.


Yavé me trató según mis méritos, limpias son mis manos, y él me lo paga.


Yavé me recompensa según mis méritos, ha visto mi pureza con sus ojos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម