Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 11:12 - Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No haré esto mientras vivas, en consideración a tu padre David, pero a tu hijo se lo quitaré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 pero por amor a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que le quitaré el trono a tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pero por amor a tu padre David, no lo haré en tus días, sino que lo rasgaré de la mano de un hijo tuyo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Sin embargo, por consideración a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que lo arrancaré de manos de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Sin embargo no lo haré en tus días, por amor a David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 11:12
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Ezequías respondió a Isaías: '¡Es buena esa palabra de Yavé que acabas de pronunciar!' Pues pensaba: '¡Qué me importa, con tal que durante mi vida haya paz y tranquilidad!'


Llegará el día en que se llevarán a Babilonia todo lo que hay en tu palacio, todo lo que tus padres juntaron hasta el día de hoy; no quedará nada, dice Yavé.


Ya que ha hecho penitencia ante mí, no le haré sobrevenir la desgracia durante su vida, sino que acarrearé la desgracia a su casa, durante la vida de su hijo'.


No te postres ante esos dioses, ni les sirvas, porque yo, Yavé, tu Dios, soy un Dios celoso. Yo pido cuentas a hijos, nietos y biznietos por la maldad de sus padres que no me quisieron.


Cuando Dios destruyó las ciudades de la llanura, se acordó de Abrahán y libró a Lot de la catástrofe, mientras arrasaba las ciudades donde Lot había vivido.


Haré de ti una gran nación y te bendeciré; voy a engrandecer tu nombre, y tú serás una bendición.


y Yavé le dijo: 'Ya que tú me has tratado así y no has observado mi alianza ni las leyes que te había dado, te quitaré el reino y se lo daré a tu servidor; está decidido.


Y aún así, no le quitaré todo el reino, le dejaré una tribu en consideración a David mi servidor y a Jerusalén que yo elegí'.


Toma para ti diez pedazos, porque esto dice Yavé, el Dios de Israel: Arrancaré el reino de la mano de Salomón, y te daré diez tribus.


Le quitaré el reino a su hijo para darte a ti diez tribus;'


Protegeré a esta ciudad y la salvaré, en consideración a mí mismo y mi servidor David'.


Sin embargo dejaré una tribu a Salomón en consideración a mi servidor David y a Jerusalén, la ciudad que escogí en medio de todas las tribus de Israel.


Sin embargo, mientras viva, no le quitaré nada del reino y lo mantendré en el trono, en atención a David, mi servidor, al que elegí y quien observó mis mandamientos y mis leyes.


Pero Yavé no quiso destruir a Judá, en consideración a David su servidor, y a la promesa que le había hecho de darle siempre un heredero entre sus hijos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម