Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Crónicas 19:13 - Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Ten fortaleza y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, que Yavé haga lo que le parezca bueno.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

13 Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le parezca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 ¡Sé valiente! Luchemos con valor por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que se haga la voluntad del Señor».

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Esfuérzate, y mostrémonos valientes por amor a nuestro pueblo y por amor a las ciudades de nuestro Dios, y que YHVH haga lo que sea bueno ante sus ojos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Sé valiente y esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que Yahveh haga lo que sea de su agrado'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Esfuérzate y mostremos hombría, por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios; y que haga Jehová lo que bien le parezca.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Crónicas 19:13
18 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Confía en el Señor, ¡ánimo, arriba!, espera en el Señor.


Por eso, apenas oigan el toque de la trompeta, vengan a juntarse con nosotros desde el lugar en donde estén y que nuestro Dios combata por nosotros'.


Ten valor, demostremos que somos valientes por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios; Yavé hará lo que mejor le parezca'.


Josué les dijo: 'No teman ni tengan miedo, sean valientes y tengan ánimo porque así tratará Yavé a todos los enemigos con los que tengan que pelear'.


Estén alerta, manténganse firmes en la fe, sean hombres, sean fuertes.


¡Animo, filisteos! Luchemos como hombres, no vayamos a someternos a esos hebreos como ellos se han sometido a nosotros hasta ahora; ¡seamos valientes y luchemos!'


Levántate, ya que es asunto tuyo. Nosotros estamos contigo. Ten valor y pon manos a la obra'.


David dijo a Saúl: '¡No hay por qué tenerle miedo a ése! Yo, tu servidor, iré a pelear con ese filisteo'.


Los israelitas dijeron a Yavé: 'Hemos pecado, trátanos como mejor te parezca, pero por lo menos sálvanos ahora'.


¡Sé valiente y ten ánimo! Trata de observar en todos sus puntos la ley que te dio mi servidor Moisés. No te apartes ni a la derecha ni a la izquierda, y tendrás éxito por donde vayas.


En todo esto no pecó Job ni dijo nada insensato en contra de Dios.


Pero si dice: Ya no quiero más de ti; aquí estoy, que me trate como mejor le parezca'.


Entonces Samuel se lo contó todo sin ocultarle nada. Helí dijo: 'Es Yavé, que haga como mejor le parezca'.


Dijo Joab: 'Si los arameos me dominan, ven en mi ayuda; y si los hijos de Ammón te dominan a ti, iré a socorrerte.


Joab avanzó con su ejército para luchar contra los arameos, que huyeron delante de él.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម