Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 92:3 - リビングバイブル

3 十弦の琴やリュート、竪琴をかなでながら、 賛美の歌を歌いなさい。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 十弦の楽器と立琴を用い、 琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 朝ごとに、あなたの慈しみを 夜ごとに、あなたのまことを述べ伝えることは

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 10弦のある弦楽器   琴と一緒に奏でては 我らはあなたに歌います  琴の音色と調和する!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。

この章を参照 コピー




詩篇 92:3
17 相互参照  

竪琴と十弦の琴で、 喜びにあふれる賛美の調べをかなでなさい。


先頭を行くのは歌い手たちで、 楽器をかなでる人々がしんがりを務め、 真ん中はタンバリンを打ち鳴らす おとめたちが進みます。


エルサレムの新しい城壁の奉献式の時には国中のレビ人がエルサレムに集まり、それぞれ感謝の歌を歌い、シンバルや十弦の琴や竪琴を鳴らして、喜ばしい式典を盛り上げました。


他の三分の一は王宮に入り、残りの三分の一は礎の門のところにいてください。そのほかの者はみな、神の戒めに従って、神殿の外庭にいなければなりません。務めのある祭司とレビ人だけが、神殿に入ることができます。


ダビデと全国民は、歌を歌い、琴、竪琴、タンバリン、シンバル、ラッパを鳴らし、主の前で力のかぎり踊りました。


そのあとあなたは、ペリシテ人の守備隊がいる、『神の丘』として名高いギブア・エロヒムに行くことになります。そこへ着くと、預言者の一団が、琴、タンバリン、笛、竪琴を鳴らし、預言をしながら丘を降りて来るのに出会うでしょう。


タンバリンと竪琴の伴奏で、 踊りながら神の御名をほめたたえなさい。


私のたましいよ、目を覚ませ。 十弦の琴と竪琴よ、身を起こせ。 さあ、歌って夜明けを待とう。


王は、神殿に仕えるレビ人に、シンバル、琴、竪琴を持たせて管弦楽団を編成しました。これは主のことばを受けた、ダビデおよび預言者ガドとナタンの意向に従ったものでした。祭司はラッパによる吹奏隊を引き受けました。


彼らの務めは、シンバルや竪琴や琴の伴奏で歌って主に仕えることでした。彼らの神殿での奉仕は、王と彼らの父の指導のもとでなされました。彼らとその家族はみな、主にささげる賛美の訓練を受け、全部で二百八十八人になる彼らの一人一人が音楽の達人でした。


ダビデ王はレビ人の指導者たちに、楽器の伴奏つきの合唱隊を編成し、彼らが十弦の琴、竪琴、シンバルを打ち鳴らし、喜びの声を上げて歌うよう命じました。


毎日、朝と夕方には、主の前に立って感謝をささげ、賛美しました。


彼らは琴、竪琴、ラッパの奏楽とともにエルサレムに入城し、神殿に入りました。


「ああ、岩なる神よ」と、私は叫びます。 「なぜ、私をお見捨てになったのですか。 なぜ、私は敵の攻撃にさらされて、 こんなにも苦しまなければならないのですか。」


私たちに従ってください:

広告


広告